专业范围|语种范围

如何做好日语翻译

2015-06-02 18:38:15  

如何做好日语翻译-傲华翻译公司推荐阅读!
 
日本(にっぽん,にほん)与我国同属于亚洲区域,无论在军事方面、科技方面、商贸方面都与中国有着很多联系,自然也需要很多中日语言翻译。那么如何才能学好日语呢?日语不同于汉语,学习模式方式方法都与学习汉语不同,日语的学习过程开始会比较简单,但是越到最后,语法句型越复杂越不易学习
 
日语的学习与其他语言大致相同,包括听、说、读、写,怎么样才能让我们从平时学习中文的思想中转变到学习日语的模式中去呢,高效准确记忆我们学习过的内容是我们每个人所希望的,以下我们将仔细给大家介绍日语的学习方法,让我们学习日语也可以和学习中文一样简单、轻松!鞍山翻译公司分享!

学习任何一门语言,都要先掌握好基础。日语的发音并不复杂,大概包括元音、辅音、带やゆよ的音、成音节辅音,我们想成为一名优秀的中日翻译,主要学好两个方面,一个是口译方面,一个则是笔译方面,在日语的学习中口译算是相对来说比较轻松容易的,然而笔译就属于比较复杂的,有些学习日语的学生说学习日语是“笑着进去哭着出来的一门语言”,这就是其中的一个原因。
 
日语发音有时候与中文发音比较相似,但是还有很大不同之处。日语注重的是其语音和语调,与其他语言不同之处就在于其语气语调的特别之处,日语学习过程最精髓的也就在于能否学好日语语气韵味。在日语中还有一个难点则是同音异义词,例如中文中,蓝;兰;拦,在日语中也有很多这样的词。しのぶ故人をシノぶ。(偲ぶ)怀念故人;人目をシノぶ。(忍ぶ)掩人耳目。如果我们在学习中混淆这些同音异义词或者在工作中翻译时,出现翻译错误,则会给我们的工作带来很大不便。在日语的学习中,五十音图是最基础的一个学习部分,首先我们要把这些清音、浊音、半浊音记清楚,这就相当于我们汉语学习中首先要学习拼音,英语学习中首先要学习音标一样。包头翻译公司分享!

如果你想成为一名日语翻译者,那么你对日本生活文化要有一定的学习,首先你应该了解日本名字的由来,日本的日语平假名にっぽん,にほん,日本由于“近日所出”所以得来日出之国。还要了解日本国家整体概况,例如国旗、国徽、国歌等等。其次你需要学习日本的饮食文化,例如日本人喜欢吃寿司这类食物,而且日本的清酒是十分有名的,他们喜欢吃低温烹煮的食物,口味较为清淡。日本重视茶道,在日本茶道是迎接客人的一种仪式。所以如果我们需要翻译的客人是来自日本的,我们就可以用茶道艺术迎接他们的到来。接着我们应该对日本国内旅游文化有一定的了解,例如日本的樱花是最美丽的,并且每年的三月十五日是日本的樱花祭,樱花在日本是勤劳、勇敢、智慧的象征。我们只有了解到日本的这些日常生活文化才能更好地与对方进行交流与沟通。欢迎访问沈阳翻译公司-傲华翻译公司官方网站!以获取更多翻译讯息。