专业范围|语种范围

广告翻译|广告语翻译|广告翻译需要注意什么?

2015-06-04 23:00:35  傲华翻译

广告翻译—傲华翻译公司推荐阅读!
 
经济高速发展,城市日益成为一个商业化的集合,商业的发展可以为国家经济增长创造丰厚的利润和无限的可能,广告往往被视为商业发展表现的先行者。广告,即是广而告之,通过宣传广泛地告知公众某种事物。黄冈翻译公司推荐阅读!
 
广告有两个本质,一个是广告的传播学方面,广告是广告业主为达到受众群体所使用的一个传播手段和技巧,另一个指的是广告本身的作用是商品的利销。具有夸饰性、劝说性和承诺性是广告语言和其他文本语言最大的区别,所以广告翻译较之其他行业翻译有着明显的侧重点:广告语必须要读起来朗朗上口,听起来动人悦耳,且便于记忆。广告语言还要注意押韵,这样能充分发挥听觉器官在记忆中的作用。因此就要求广告翻译不仅要用词准确,更要讲究实际能够达到的效果。金华翻译公司推荐阅读!
 
傲华沈阳翻译公司致力于不断打造并完善各行各业的翻译服务,在广告翻译业我们也有很大的优点。我们建立起广告翻译行业的专业术语库,保证每个译员对广告翻译在用词上保持一致,并且达到广告的良好宣传效果。广告翻译一般分为广告笔译,包括字幕翻译、广告词翻译等,另外是广告配音服务,我们公司有多名专业的广告配音员,确保达到广告的宣传效果和营销目的,广告翻译后将由多个资深的广告审译员进行多次审查、校对,以确保万无一失。
 
我们公司的广告翻译语种主要有:英语广告翻译、法语广告翻译、德语广告翻译等。同时,在各个领域的广告翻译我们都具备着丰富的经验。一直以来我们专业的、精益求精的广告翻译受到了客户一致好评,这也不断激励我们致力于更高质量、快速度的广告翻译,傲华期待与您的真诚合作。秦皇岛翻译公司推荐阅读!
 
傲华翻译公司的广告翻译领域主要包括以下方面:商务广告翻译、新闻出版翻译。广告策划翻译、广告媒体翻译、广告文案翻译、广告专题研究翻译、影视文学翻译以及大众媒体翻译等。一般情况下,商务广告翻译时要求译文简洁、朴实、符合译入语国家国民的思维习惯和语言运用技巧,同时要考虑押韵合辙等因素。这样的译句读起来往往顺口,听起来也亲切、真实、自然。傲华期待与您分享更多观点,为您提供优质的服务。如您想了解更多内容请登录沈阳翻译公司—傲华翻译公司官方网站,欢迎您与我们联系!