专业范围|语种范围

电视广告翻译|专业电视广告翻译|电视广告翻译需要注意什么?

2015-12-23 10:35:12  傲华翻译

电视广告翻译-沈阳翻译公司-傲华翻译推荐阅读!
 
电视机是如今生活中必不可少的一件家用电器,早在一九二四年电视机就已经问世了,通过科学、电子技术等工艺的不断创新,电视也从最初的黑白电视演变成为彩色电视,信号模式也不断更新换代,在还没有电子计算机的时候,绝大部分新闻、广告都是来源于电视机的传播。因其有效性,越来越多的公司聘请专业的广告公司为其量身定做适合自己公司形象的电视广告,通过与电视台的洽谈进行购买播放时段。电视广告内容十分丰富,家电类、生活用品类、实体网络商铺类、药品类等等都包含在内。在美国,电视广告受到更大的重视,包括总统选举时,如若不能推出一支吸引眼球的广告,那么将很难再选举中取得胜利。呼和浩特翻译公司推荐阅读!
 
电视广告属于广告的一种形式,其优点是,能快速扩大更广泛的客户群体,让贵公司的品牌形象迅速竖立在消费者心中,但电视广告也有一定的弊端,其花费成本比其他广告形式要高的多。不同种类不同内容的电视广告,也面对不同的客户群体,很多国外厂商想要在我国播放其电视广告,就要考虑转换语言的问题,因其面对的是中国客户群体,所以广告拍摄时使用语言多数要以汉语为主,或者在后期制作中加入中文元素。
 
电视广告的目的就是在有限的时间里,把自身有点淋漓尽致的发挥出来,让更多的人去关注了解,电视广告和其他广告形式最大的不同就是,其他广告形式都是以特定的一种形式存在的,例如杂志广告只能以文字或图片的形式来让更多客户了解,而电视广告是通过、视觉、听觉以及动态浏览的形式展现。大多数电视广告需要接近客户需求,跟随时代脚步,所以其匹配文字也要迎合广告主题风格。如果是一只较为幽默的广告,文字叙述就不能过于死板。
 
傲华翻译公司在电视广告翻译中曾取得过不凡的成就,对各个行业电视广告的表达形式、语言风格都十分了解。电视广告翻译和其他翻译有很大不同,着重要吸人眼球,所以尽量在符合当地文化的基础上,运用幽默夸张的语言风格,当然不能过于浮夸。我们一直努力实现自我突破,无论在哪个翻译领域,都要求精益求精的翻译标准,早日创造更辉煌的成就。希望您能与我们一同分享更多观点,更多内容尽在沈阳翻译公司-傲华翻译官方网站