专业范围|语种范围

电影片名翻译|专业电影片名翻译|电影片名翻译需要注意什么|电影片名翻译哪家好

2016-08-16 11:11:01  傲华翻译

电影片名翻译-傲华翻译公司推荐阅读!
 
近些年来,电影已经成为现代生活中不可缺少的组成部分,在教育和娱乐等方面有了长足的发展,外国电影的引进也一直都是文化交流的重要组成部分。电影作为世界范围内流通的艺术作品,其影片名的翻译是一门艺术。
 
电影片名翻译是一项有目的的活动,目的在于尽最大可能争取吸引眼球,打动潜在的观众,促成其观赏行动。优秀的片名翻译不仅为影片锦上添花,而且也在新片的推介过程中具有举足轻重的作用。不同于广告翻译,电影片名不仅是物质产品,同时又是精神产品。译员不仅要使电影片名翻译具有导看功能,还要使观众获得美感并受到感召,最终采取观看的行动。
 
傲华翻译公司是北方地区首家通过中国质量认证中心(CQC)ISO9001质量体系认证的专业翻译公司,也是博鳌亚洲论坛(BFA2013)的商用同声传译指定供应商。在电影翻译领域,我们吸纳了一支经验丰富的资深专业译员,他们不但精通语言,而且深知文化差异,可以简洁凝练地概括影视片内容,言简意赅地揭示主题,隽永深长地激发群众的丰富联想。
 
电影片名的翻译方式多种多样,有直译、意译、异化、归结化。傲华的译员主要工作是结合电影的主要具体内容将电影的大致主题、主要人物、主要事件、主要参与方式等,译员必须要需要考虑翻译电影片名的感染力,在翻译的同时更多的考虑电影片名翻译语言效果的生动性,形象性,通过超出翻译手段之外的思想性技巧,把电影片名翻译出来。在文化差异等强烈因素的阻隔之下,译员需要添加一些本土化的元素,别出心裁把原作与所要在翻译国表达的情感融合在一起,形成更加密切的配合。
 
翻译在任何时段任何地点都是有规可循的,小到影片名翻译,大到整个翻译界,都包含了许多背后的艺术和深刻意义。感君之托,忠君之事,傲华翻译,值得信赖!希望您能与我们一同分享更多观点,更多内容尽在傲华翻译公司官方网站